Bíblia Linguagem Atual
Introductions Bíblia Linguagem Atual
वर्तमान भाषा के साथ पवित्र बाइबल।
संक्षेप में NLT कहा जाता है आज का अंग्रेजी संस्करण में अनुवाद, पुर्तगाली में आधुनिक और बोधगम्य भाषा में एक बाइबल अनुवाद है।बाइबल के इस अनुवाद एक व्याकरण की संरचना लेता है और ब्राजील में साधारण लोगों द्वारा इस्तेमाल भाषा के करीब।
सरल भाषा, बोलचाल की भाषा के लिए, एनआईवी था या क्लासिक बाइबिल पढ़ने के साथ छोटे से संपर्क नहीं किया है, जो लोगों के लिए सक्षम है। तो यह है कि एक स्पष्ट और अधिक आसानी से समझ में पाठ रखने के लिए एक ईसाई धर्म प्रचार उपकरण बन गया है, आम तौर पर इन अनुवादों जो गाइड शास्त्रीय भाषा के लिए प्रयास नहीं। नया संस्करण है, हालांकि, खिचड़ी या क्षेत्रवाद, बाइबिल शैली खो जाने की अनुमति नहीं था कि एक कारक का प्रयोग नहीं करता।
इस समीक्षा में पीछा सिद्धांतों अनुवाद आज का अंग्रेजी संस्करण का काम निर्देशित है कि एक ही थे। राजा जेम्स का अनुवाद और पुर्तगाली में भी अन्य अच्छे मौजूदा अनुवाद औपचारिक तुल्यता अनुवाद के सिद्धांतों का पालन किया। पहले से ही एनआईवी, अनुवाद कार्य या गतिशील तुल्यता के सिद्धांतों द्वारा निर्देशित।
वैसे भी, यह एक दैनिक आधार पर लोगों द्वारा अधिक बोली जाने वाली भाषा की बाइबिल पाठ के निकट से एक बहुत ही उपयोगी अनुवाद है।
