Studienbibel Schlachter 2000
Introductions Studienbibel Schlachter 2000
The Schlachter Bible 2000 with extensive footnotes and 100,000 parallel passages
De Schlachter 2000 studiebijbel wordt gekenmerkt door zijn diverse studiehulpmiddelen. Hiermee kunt u:- gedetailleerde voetnoten en 100.000 parallelle passages uit Schlachter 2000 opzoeken
- bestudeer de Bijbel dankzij de talrijke voetnoten en parallelle passages (vaak zijn er meerdere per Bijbelvers)
- markeer de tekst, maak persoonlijke notities en bladwijzers, bekijk ze en open ze met één klik
- Toegang tot al uw notities vanaf elk apparaat (vanaf een andere tablet, computer of smartphone)
- Zoek naar een specifiek woord in de Bijbel met de snelzoekfunctie of beperk deze zoekopdracht tot het Oude of Nieuwe Testament
- vind de tekstpassages die je hebt opgeroepen in de “geschiedenis” (ideaal bij het bestuderen van de Bijbel of tijdens een preek)
- lees de Bijbel in staand of liggend formaat en navigeer van hoofdstuk naar hoofdstuk
- lezen in nachtmodus
- Pas de lettergrootte naar wens aan
De voor de app gebruikte bijbelvertaling is Schlachter 2000, waaruit in 1999 het Nieuwe Testament werd gepubliceerd; De verwerking van het Oude Testament werd ook in 2002 voltooid. De herziene Schlachterbijbel heeft tot doel het Woord van God woordelijk en duidelijk begrijpelijk voor de lezer weer te geven. Deze vertaling is gebaseerd op de traditionele masoretische tekst in het Oude Testament en de traditionele Griekse tekst van de Reformatie in het Nieuwe Testament, die ook de basis vormde van de oude Zürichbijbel, de oude Lutherbijbel en de King Jamesbijbel. De voetnoten geven op veel plaatsen de letterlijke vertaling waar in de Bijbeltekst om redenen van duidelijkheid en begrijpelijkheid voor een analoge weergave werd gekozen. Als de tekst woordelijk is overgenomen, geef dan waar nodig aanvullende uitleg. Bovendien zijn, waar passend, andere vertaalopties gegeven die het begrip van de passage kunnen verdiepen. De voetnoten bevatten vaak ook feitelijke historische informatie en verwijzingen naar andere uitspraken in de Heilige Schrift die verhelderend licht kunnen werpen op de betekenis van de tekst. Ook het aanduiden van Bijbelpassages die qua inhoud verwant zijn, de zogenaamde parallelpassages, moet een hulpmiddel zijn bij Bijbelstudie. Het doel van de parallelle passages is om de vreugde van het lezen van de Bijbel te wekken en de studie van de Heilige Schrift te bevorderen. De parallelle passages helpen de prachtige schatten van de Bijbel te ontdekken. Door bepaalde Bijbelpassages met andere te vergelijken, kunnen we ontdekken wat de Bijbel leert.
